目次
Is compulsory voting appropriate for the citizens’ participation in politics in Japan?
POINTS: Fine / Distrust / Irresponsibility / Election System / Young Voters / Taboo Topic
観点:罰金 / 不信感 / 無責任 / 選挙制度 / 若い有権者 / 避けるべき話題
日本の投票率低迷の理由を考える
日本は2020年の最新値では、調査を行った194か国中で投票率は139位という大変不名誉な結果になりました。国内の投票率の推移を見ても、非常に低迷しているのが分かります。
数年前から18歳以上の国民が投票権を持ち、政治参加の後押しとなっているはずなのですが・・・。
投票率の高い国の中には、不投票罰金制度を取り入れている国もあります。投票しないと罰金を課せられるのです。罰金がいくらかにも依りますが、高投票率は維持出来るでしょう。ですが、国民が世事に興味を持っているのか?積極的に政治に参加しているのか?と問われれば、YESとも言えないのではないでしょうか?
では、本当の意味での政治参加を促すには、一体なにが必要なのか考えてみましょう?
何処からリサーチを始めたら良いのか分からない人は、投票に行かない理由から調べてみて、その理由の背景にはどういった事実があるのかも調べてみましょう。
また、不投票罰金制度以外において投票率の高い国とどんな違いがあるのでしょうか?
The Swedish Way to Boost Voter Turnout
Why Does Sweden Have Higher Levels of Voter Turnout Than Finland?
賛成派:不投票罰金制度は政治参加促進に適している (240 語)
Yes Or No: Is Compulsory Voting appropriate for the citizens’ participation in politics in Japan?
POINTS: Fine / Distrust / Election System
Introduction
The latest voting rates in Japan show shameful results for democratic nations. The government should implement instant measures to encourage more people to vote, and I believe compulsory voting is the only countermeasure promising its swift effects.
日本における最近の投票率は、民主主義国家にしては残念な結果となっています。政府は、より多くの人が投票するように早急に措置を取るべきであり、不投票罰則制度は確実に速攻効果のある唯一の対策であると思います。
Discussion 1
Strictly speaking, there might be other measures to raise voting rates in Japan, but they are complicated and require a much more prolonged period to achieve the goal. Japanese politicians should first recuperate the trust lost in a chain of rotten corruption. The citizens cannot tolerate politicians’ duplicity, which wiped out all the hope for politics. Low voter turnout is a sign of such distrust accumulated over decades.
正確に言うと、日本の投票率をあげる方策は他にもあるかもしれませんが、複雑で目標達成には時間が掛かりすぎます。日本の政治家はまず一連の堕落した汚職事件で失った国民の信頼を回復するのに努めるべきです。国民は政治家の二枚舌には耐えらませんし、それは政治に対する希望を一掃してしまいました。低い投票率は、何十年にわたり蓄積してきた不信感の表れです。
Discussion 2
The current election system also discourages people from voting. There are many wasted votes under the present system, because of which, people feel their ballot is valueless. A new election system that counts each poll should be introduced. Otherwise, voters would not be inspired to go to elections.
また現在の選挙制度というのは、人々に投票する意欲を失わせるものです。沢山の死票がでる結果となり、それ故、有権者は彼らの一票は価値のないものであると感じてしまいます。一票一票がカウントされる新しい選挙制度が取り入れられない限り、有権者は選挙に行こうという気にならないでしょう。
Discussion 3
Nations employing mandatory voting have achieved high voter turnout at over 90% for every election since the implementation. Compulsory voting imposes fines on voters that don’t meet their obligation, and the effect is obviously decisive. Most Japanese would choose a candidate in a more or less reasonable way to whom they cast a ballot rather than selecting one randomly.
不投票罰金制度を取り入れた国家は、高い投票率を達成し毎回の選挙で90%を超える投票率を維持しています。不投票罰金制度では義務を果たさない有権者は罰金を払わなければいけないので、その効果は疑いようがありません。ほとんどの日本人は、いいかげんでなく、多かれ少なかれ分別を持ってどの候補者に投票するか決めることでしょう。
Conclusion
Overall, anything other than compulsory voting could not ensure the target outcome. Therefore, I have to say it is an appropriate measure to enhance political participation in Japan.
概して、不投票罰金制度以外の方法では目標としている成果を確実にあげることは出来ないでしょう。ですから、不投票罰金制度は日本国民の政治参加を後押しするために適切な対策であると言わざるを得ません。
賛成派:全文(音声付き)
The latest voting rates in Japan show shameful results for democratic nations. The government should implement instant measures to encourage more people to vote, and I believe compulsory voting is the only countermeasure promising its swift effects.
Strictly speaking, there might be other measures to raise voting rates in Japan, but they are complicated and require a much more prolonged period to achieve the goal. Japanese politicians should first recuperate the trust lost in a chain of rotten corruption. The citizens cannot tolerate politicians’ duplicity, which wiped out all the hope for politics. Low voter turnout is a sign of such distrust accumulated over decades.
The current election system also discourages people from voting. There are many wasted votes under the present system, because of which, people feel their ballot is valueless. A new election system that counts each poll should be introduced. Otherwise, voters would not be inspired to go to elections.
Nations employing mandatory voting have achieved high voter turnout at over 90% for every election since the implementation. Compulsory voting imposes fines on voters that don’t meet their obligation, and the effect is obviously decisive. Most Japanese would choose a candidates in a more or less reasonable way to whom they cast a ballot rather than selecting one randomly.
Overall, anything other than compulsory voting could not ensure the target outcome. Therefore, I have to say it is an appropriate measure to enhance political participation in Japan.
反対派:不投票罰金制度は政治参加促進に適していない (255 語)
Yes Or No: Is Compulsory Voting appropriate for the citizens’ participation in politics in Japan?
POINTS: Irresponsibility / Young Voters / Taboo Topic
Introduction
Voting rates are one of the most crucial and relevant indicators of showing the curiosity and enthusiasm of the people toward politics in a given country. Having said that, forcing voters to go to elections would not be considered appropriate as a tool to measure their political participation correctly.
投票率は、ある国の国民の政治への興味と熱意を表す最も重要かつ適切な指標の一つです。とは言え、強制的に有権者を選挙へ行かせるのは、国民の政治参加をきちんと測るツールとしては適切ではないと考えられます。
Discussion 1
The majority of voters would definitely go to elections if a fine applied. However, they might just cast a ballot for the same candidate or political party as the choice of their family or friends, or they may pick out celebrity candidates; it is just a manipulation of political parties. Either way, irresponsible voting could be inspired.
有権者の大多数は、罰金が課せられるのなら必ず選挙に行くでしょう。しかし、もしかしたら家族や友人が選ぶ候補者や政党に投票するだけかもしれません。もしくはタレントなどの知名度の高い候補者を選ぶかもしれません。これでは、そのタレント候補者が所属する政党の思惑通りとなってしまいます。どちらにせよ、無責任な投票が後押しされてしまうことでしょう。
Discussion 2
Unlike mandatory voting, E-voting would dramatically improve voters’ attitudes toward elections. In Japan, people can only vote at a designated venue based on their residential registry. Many university students, however, live far away from their parents’ places without changing their registry, which stops them from voting. In addition, online voting would be handy for people unwilling to go out for several reasons.
不投票罰金制度とは異なり、オンライン投票は選挙に対する有権者の心構えを著しく向上させてくれるでしょう。日本では、有権者の住民登録に基づき指定された選挙会場でのみ投票する事が出来ます。しかし、住民登録地を変更せずに実家から離れた場所に住んでいる大学生もたくさんおり、彼らは選挙に行くことが出来ません。色んな理由から外出を望まない人々にとっても、オンライン投票は便利なことでしょう。
Discussion 3
Finally, politics and religions are the last topics Japanese people want to discuss, even with their close friends. Such a habit prevents people from learning about politics, and consequently, they lose interest in it. If people were used to having conversations on the topic at work, school or home, they would become driven to vote.
最後に、政治と宗教は近しい友人とでさえも日本人が一番話したくないトピックであり、こういった習慣のせいで政治について学ぶことが妨げられ、結果、政治への関心を失ってしまうのです。職場、学校、家庭で政治について会話をすることに慣れていれば、政治にもっと関心を持ち投票にいくことでしょう。
Conclusion
For these reasons, compulsory voting could increase the voting rates but could not solve the real issue underlying the low voter turnout. It is, therefore, not an appropriate measure for active political participation.
これらの理由から、不投票罰金制度は投票率をあげることは出来ても、低投票率の裏に隠された実際の問題を解決することにはならないでしょう。ですから、不投票罰金制度は活発な政治参加を促す対策として適切ではありません。
反対派:全文(音声付き)
Voting rates are one of the most crucial and relevant indicators of showing the curiosity and enthusiasm of the people toward politics in a given country. Having said that, forcing voters to go to elections would not be considered appropriate as a tool to measure their political participation correctly.
The majority of voters would definitely go to elections if a fine applied. However, they might just cast a ballot for the same candidate or political party as the choice of their family or friends, or they may pick out celebrity candidates; it is just a manipulation of political parties. Either way, irresponsible voting could be inspired.
Unlike mandatory voting, E-voting would dramatically improve voters’ attitudes toward elections. In Japan, people can only vote at a designated venue based on their residential registry. Many university students, however, live far away from their parents’ places without changing their registry, which stops them from voting. In addition, online voting would be handy for people unwilling to go out for several reasons.
Finally, politics and religions are the last topics Japanese people want to discuss, even with their close friends. Such habit prevents people from learning about politics, and consequently, they lose interest in it. If people were used to having conversations on the topic at work, school or home, they would become driven to vote.
For these reasons, compulsory voting could increase the voting rates but could not solve the real issue underlying the low voter turnout. It is, therefore, not an appropriate measure for active political participation.
まとめ
政治のトピックは取っ付きにくい、難しくて意見が持てない、と感じる受験者も多いことでしょう。ですが、そのような人こそ、これを機会に調べてみて下さい。「意見がない」のは、興味がなく知らないから。知ることにより、興味が生まれ自分の意見を持てるようになると思います。
英検1級合格を目指すだけでなく、その過程で様々なことを勉強し多様な意見でディベート出来る力を英語と日本語で養って下さい。またこれはリサーチ能力向上にも繫がります。言語力だけでなく、他のスキルも一緒に磨き、一石二鳥(Kill two birds with one stone)ならぬ三鳥くらい目指して下さいね。
こちらの記事もお薦めです。英検1級ライティング&面接対策 21【病院は内密出産や匿名出産を受け入れるべきか】