英検公式サイトで2024年度のリニューアル内容の一部が発表されました。
Eメール問題設問:
以下の設問を読み、返信メールを書きましょう。
以下、便宜上「黄色ハイライト」としていますが、本番では「下線部」となっています。
あなたは、アメリカ人の友達(Nick)から以下のメールを受け取りました。
Eメールを読み、それに対する返信メールを「枠内」に英文で書きなさい。
あなたが書く返信メールの中で、友達(Nick)からの2つの質問(黄色ハイライト)に対応する内容を、あなた自身で自由に考えて答えなさい。
あなたが書く返信メールの中で「枠内」に書く英文の語数の目安は15語~25語です。
解答欄の外に書かれたものは採点されません。
解答が友達(Nick)のEメールに対応していないと判断された場合は、0点と採点されることがあります。
友達(Nick)のEメールの内容をよく読んでから答えてください。
「枠内」の下の Best wishes, の後にあなたの名前を書く必要はありません。
設問メール
Hi [あなたの名前],
I’m so excited to visit Japan soon! What foods should I try while I’m there? Also, is there anything I should be careful about during my trip?
Your friend,
Nick
まずは自分なりの答えを書いてみよう!
設問メールの読み方
- メール前半では場面設定をしっかりつかむ。
「けっきょく、何のメール?」と思いながら読む - 「いつ・どこで・だれが・何を・どのように」を意識(いしき)して読んでみよう
- 「クエスチョン・マーク」のついた2つの文については
・疑問文の最初の言葉(do, did, will, what, when, where, who, whoなど)をしっかりおさえる
・時制を意識(いしき)する:「いつの話やねん」と思いながら読む
返信メール
※返信メールの「はじまりの挨拶」と「おわりの挨拶」のは、あらかじめ設問に書かれているので、それ以外を表示するものとします。(解答欄の内容のみを表示しています)
(Hi Nick!)–> 設問に書かれている内容は解答欄には書かない事
You should try sushi and ramen—they’re delicious! Be careful to take your shoes off when entering homes. I can’t wait to show you around!
寿司とラーメンを試してみてね。すごく美味しいよ! 家に入るときは靴を脱ぐことに注意してね。案内するのが楽しみだよ!
回答のポイント
・おススメするときは「You should try…. = ~を試してみて(試すべき)」が便利だよ。
・注意すべき事について、今回は「靴を脱ぐ」こと、つまり文化的な違いを紹介していますが、他にも猛暑やアイスバーンなど、気候や地域によっていろいろな注意点が考えられるね。
<参考:季節や地域に関する注意事項>
- Be careful to stay hydrated during the summer.
夏の間はしっかり水分を取ることに気をつけてね。 - Be careful about sunburns.
特に夏の間は日焼けに注意してね。 - Be careful about icy roads during the winter.
冬の間凍った道路に気をつけてね。 - Be careful of typhoons at the end of summer.
夏の終わりは台風に気を付けてね。 - Watch out for sudden heavy rainstorms.
ゲリラ豪雨に気を付けてね。
今回のまとめ
【1】外国からの観光客が増えている昨今、「おススメ」や「注意事項」について準備するのはすごく大切だね。
【2】おススメする時に、今回は「should」を使ってるけど、他にもいろいろな勧め方があるよ。
- I highly recommend trying sushi and ramen.
寿司とラーメンをぜひ試してみてね。 - You might want to try some tempura or okonomiyaki.
天ぷらやお好み焼きを試してみるのもいいかもね。 - Don’t miss out on eating takoyaki—they’re amazing!
たこ焼きを食べるのを忘れないでね。すごく美味しいよ! - It’s worth trying some matcha desserts while you’re here.
ここにいる間に、抹茶のデザートを試してみる価値があるよ。
【3】注意事項のアドバイスの言い方をいくつか押さえておこう。
「Be careful to…」は「特定の行動を忘れずに」というニュアンスを持ち、「Be careful about…」は「特定のことに注意してね」という意味合いを強調しています。
- Be careful to follow the train etiquette, like not talking on the phone.
電車のマナーを守ることに気をつけてね、例えば電話で話さないように。 - Be careful to bow slightly when greeting people—it’s polite.
挨拶するときには軽くお辞儀をすることに気をつけてね。それが礼儀だよ。 - Be careful to take off your hat when entering temples and shrines.
神社やお寺に入るときは、帽子を取ることに気をつけてね。 - Be careful about… を使ったアドバイス
- Be careful about where you smoke—Japan has strict smoking areas.
喫煙する場所に注意してね。日本では喫煙エリアが厳しく決められているから。 - Be careful about crossing the street—always wait for the green light.
道を渡るときには気をつけてね。必ず青信号を待ってから渡ってね。 - Be careful about using cash—some places don’t accept credit cards.
現金を使うことに注意してね。クレジットカードを受け付けない場所もあるから。
最後までお読みいただき、有難うございました。
次回もどうぞよろしくお願いします。
こちらの記事もおススメです:01 満点合格を取るための「英作文ノート」