2024年度から導入されたEメール問題の練習問題です。1つでも多く解き、英語の反射神経をきたえましょう!
所要時間目安:10~15分
目次
設問:
● あなたは、外国人の知り合い(Emma)から、Eメールで質問を受け取りました。この質問にわかりやすく答える返信メールを、____に英文で書きなさい。
● あなたが書く返信メールの中で、EmmaのEメール文中の下線部(このサイトでは黄色ハイライト)について、あなたがより理解を深めるために、下線部(このサイトでは黄色ハイライト)の特徴を問う具体的な質問を2つしなさい。
● あなたが書く返信メールの中で、____に書く英文の語数の目安は40語~50語です。
● 解答欄の外に書かれたものは採点されません。
● 解答がEmmaのEメールに対応していないと判断された場合は、0点と採点されることがあります。EmmaのEメールの内容をよく読んでから答えてください。
● ____の下のBest wishes、の後にあなたの名前を書く必要はありません。
設問メール:
Hi!
Recently, I’ve started using self-checkout machines at the supermarket. I think they’re really convenient because I don’t have to wait in long lines anymore. The other day, though, I saw some elderly people struggling to use them. They seemed confused, and I felt bad for them. I wonder if these machines are too difficult for older people to use. Do you think cash will disappear in the future?
Take care,
Emma
設問解答欄:
Hi, Emma!
Thank you for your e-mail.
解答欄に記入しなさい。
Best wishes,
設問メール日本語訳:
こんにちは!
最近、スーパーでセルフレジを使い始めたの。長い列に並ばなくていいから、とても便利だと思うの。でも先日、年配の人たちがそれを使うのに困っているのを見かけたの。彼らは困惑しているようで、ちょっとかわいそうに思ったわ。これらの機械は年配の人たちには使いにくいのかしら。将来、現金はなくなると思う?
気をつけてね、エマ
返信メール例1:
It’s great that you find self-checkout machines convenient! Do you often see elderly people struggling with them? Do you think all stores should have self-checkout machines? As for your question, I believe cash might not disappear soon because some people still prefer it, especially older generations. (46 words)
セルフレジが便利だと思うなんて素晴らしいですね!年配の方がそれを使うのに困っているのをよく見かけますか?すべての店でセルフレジを導入すべきだと思いますか?質問についてですが、特に年配の方の中には現金を好む人もいるので、すぐにはなくならないと思います。
※「especially = 特に」を使って「older generations = 年配の方」は現金払いを好む人がいることが強調されています。
返信メール例2:
Self-checkout machines are really convenient! Did the supermarket staff help the elderly people when they struggled? Do you think self-checkout machines should be improved more? About your question, I think cash might eventually disappear, but it will take time as not everyone is comfortable with electronic payments yet. (48 words)
セルフレジは本当に便利ですよね!困っている年配の方を、スーパーのスタッフは手助けしていましたか?セルフレジをもっと改良すべきだと思いますか?質問についてですが、現金はいずれなくなるかもしれませんが、まだ電子決済に慣れていない人も多いので、時間がかかると思います。
※「electronic payments = 電子決済」はこれから頻出されそうなので、しっかり覚えておこう。
「~について」のバリエーション
「As for your question, About your question = あなたの質問について」
英語表現 | 意味/使用状況 | 例文 |
---|---|---|
As for | 特定の話題に焦点を当てる際に使われるカジュアルな表現 | As for the project deadline, we need to finish it by next week. |
Regarding | よりフォーマルな文脈で使われる、特定の事柄について言及 | Regarding your application, we will get back to you shortly. |
Concerning | 「Regarding」と同様にフォーマル、特定の問題やテーマについて言及 | Concerning the recent changes in policy, we have scheduled a meeting. |
About | 最も一般的でカジュアルな表現 | I have some questions about the new software. |
In relation to | 特定の事柄との関連性を強調 | In relation to your previous email, I would like to clarify a few points. |
With regard to | フォーマルな文脈で使用、特定のテーマへの注意を引く際に使う | With regard to the financial report, we need to make some adjustments. |
Pertaining to | 特定の事柄に関連する情報を提供する際に使用 | The documents pertaining to the case are available for review. |
今回のまとめ
作成した質問文
- Do you often see elderly people struggling with them?
よく年配の方がそれを使うのに困っているのを見かけますか? - Do you think all stores should have self-checkout machines?
すべての店でセルフレジを導入すべきだと思いますか? - Did the supermarket staff help the elderly people when they struggled?
困っている年配の方を、スーパーのスタッフは手助けしていましたか? - Do you think self-checkout machines should be improved more?
セルフレジをもっと改良すべきだと思いますか?
セルフレジ・観点キーワードと例文
- Convenience:
Using self-checkout machines is very convenient because it saves time.
セルフレジを使うことは、時間を節約できるのでとても便利です。 - Technology:
Technology has made shopping faster and more efficient.
技術のおかげで買い物がより速く、効率的になりました。 - Elderly:
Some elderly people might find it difficult to use self-checkout machines.
年配の方の中には、セルフレジを使うのが難しいと感じる人もいるかもしれません。 - Cashless society:
In a cashless society, people use digital payments instead of cash.
キャッシュレス社会では、人々は現金の代わりに電子決済を使います。 - Adaptation:
Older people need time to adapt to new technology.
年配の人たちは新しい技術に適応するのに時間が必要です。 - Support:
Staff should support elderly people who struggle with machines.
スタッフは、機械の操作に困っている年配の人を支援するべきです。 - User-friendliness:
Self-checkout machines should be more user-friendly for all customers.
セルフレジはすべての顧客にとってもっと使いやすくするべきです。 - Payments:
Digital payments are becoming more common in many countries.
多くの国で電子決済が普及してきています。 - Future:
In the future, we might not use cash anymore.
将来、私たちは現金を使わなくなるかもしれません。 - Accessibility:
Improving accessibility is important for all types of customers.
アクセシビリティの向上は、すべての顧客にとって重要です。
英検準2級英作文(意見論述・Eメール問題)の無料体験レッスンはask本校までどうぞ
こちらの記事もおススメです:英検準2級 Eメール 01 改訂版サンプル問題解説
アマゾンで買える対策本
筆者(やまちゃん)のテキストはアマゾンで好評発売中です。是非一度お立ちより下さい。
2024年リニューアル内容対応。
英検準2級のライティング問題で高得点を取るための対策本です。2種類のライティング問題(意見論述・Eメール)をフルカバー
英検準2級の二次試験(面接)で高得点を取るための対策本です。
毎日の英会話練習のトピックリストとしてもご活用下さい。