英検1級ライティング&面接対策 20:日本はもっと積極的に難民を受け入れるべきか?

Asylum_Seekers

AGREE OR DISAGREE: Should Japan accept more refugees?

日本はもっと難民を受け入れるべきか?

POINTS: Illegal Entry / Cultural Obstacle / Diversity / Human Rights / Geographical Distance / Human Resources

観点:不法入国 / 文化の違い / 多様性 / 人権 / 地理的距離 /  人材

難民受け入れの背景

難民問題は世界が一丸となって解決していかなければならない問題のひとつであり、国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)がその活動の中心的役割を果たしています。難民を受け入れるということは、複数のSDGsのゴールを重複して達成する事にも繫がります。

日本はUNHCRの定める難民条約に1981年に加入し、また国連では2018年に【難民に対するグローバルコンパクト】が承認されていますので、条約で定義された【難民】にあてはまる人達を特定の国だけでなく世界でその責任を担うことになっています。もちろん、法的強制力はありませんが、日本も【難民】を受け入れる約束をしているのです。

それでも、難民鎖国と呼ばれ国際的に避難されてきた日本ではありますが、最近ではロシアのウクライナ侵略により住む場所を奪われたウクライナ人が政府専用機で日本に来た映像などもTVニュースに映っていました。2022年5月末ではウクライナから逃れてきた人は1000人を超えたと言われていますが、彼らはほぼ全員が【避難民】扱いで難民申請をしている人はほんのわずかに過ぎません。しかも日本は難民申請認定率は1%(一時は0.2%未満)に満たないと言われています。

どのように彼らを支援していくかについても、難民条約加入後40年以上が経ちますが、経験も浅く色々な面で法整備も進んでいません。世界の難民数が増加するなか、日本はどのような対応をとっていくべきなのでしょうか?

日本「ウクライナ難民受け入れ」偽善に聞こえる訳

ウクライナ難民受け入れで豊かになる日本

世界の難民問題とは

ウクライナ難民を「避難民」と呼んでいいのか

偽装難民問題

The UN Refugee Agency

Japan pulls controversial asylum seeker bill after criticism.

CDP submits bill to create new visa category for Ukrainians. 

賛成派:日本はもっと難民を受け入れるべきだ。(235 語)

AGREE OR DISAGREE: Should Japan accept more asylum seekers?

POINTS: Diversity / Human Rights / Human Resources

Introduction

With displaced people increasing worldwide, providing them with places to live should not only be the responsibility of particular nations. Accepting more refugees would bring Japan benefits, such as opportunities for mingling with more diverse people domestically and solutions for human resource shortages.   

世界中で難民が増加しているなか、自国に受け入れ住む場所を提供するのは、特定の国だけがする事ではありません。より多くの難民を受け入れる事により日本は、国内で多用な人種と交流する機会や人材不足の解消といった恩恵を受けるでしょう。

Discussion 1

Japan should further contribute to human rights protection by accepting more refugees. The nation has been too strict in giving asylum seekers refugee permits with approximately less than a 1% success rate, which has been a target of international criticism. Every single person should be able to live peacefully. If people cannot have the standard human rights in their own countries, then other nations should support them. 

より多くの難民を受け入れ、日本は人権保障にもっと尽力をつくすべきです。日本における難民ビザ取得は厳しすぎその発給率は1%未満で、これは国際社会からの批判の対象となっています。すべての人が平和に安心して暮らせるべきなのです。もし自国でこの基本的人権がかなえられないのであれば、他の国が支援をするべきです。

Discussion 2

There may be fear of a possible increase in populations originating in other countries, but exposure to people with various backgrounds would broaden generally-conservative Japanese people’s horizons. That does not lead to the destruction of Japanese culture or customs. On the contrary, it would make more Japanese people aware of their importance and uniqueness.  

他国からの移民人口増加の可能性に不安を覚えるかもしれませんが、多用な人々と触れ合うことは一般的に保守的といわれる日本人の視野を広げることになるでしょう。これにより、日本文化が崩壊したりはしません。それとは逆に、より多くの日本人が日本文化の重要性や唯一無二であることに気づくでしょう。

Discussion 3

Finally, it might resolve the shortage of the domestic workforce. Our society is rapidly ageing, and the lack of human resources is a serious problem, particularly in the healthcare or construction sectors. Refugees could be allocated to such vacancies requiring urgent fill-up. Otherwise, those sectors may not stay as functional as they should be. 

最後に、より多くの難民を受入れることは、国内の労働力不足を補うことになるかもしれません。私たちの社会は急速に老化しており、特にヘルスケアや建設業界での人材不足は重大な問題です。そのような早く人手が必要な求人に、難民が起用されることもあるでしょう。さもなければ、これらの業界はあるべき状態を維持できないかもしれません。

Conclusion

For these reasons, Japan should accept more asylum seekers assertively, even if there are opponents of that. 

これらの理由から、難民受け入れに対し反対意見があったとしても、日本はより多くの難民を積極的に受け入れるべきです。

賛成派:全文(音声付き)

With displaced people increasing worldwide, providing them with places to live should not only be the responsibility of particular nations. Accepting more refugees would bring Japan benefits, such as opportunities for mingling with more diverse people domestically and solutions for human resource shortages.   

Japan should further contribute to human rights protection by accepting more refugees. The nation has been too strict in giving asylum seekers refugee permits with approximately less than a 1% success rate, which has been a target of international criticism. Every single person should be able to live peacefully. If people cannot have the standard human rights in their own countries, then other nations should support them. 

There may be fear of a possible increase in populations originating in other countries, but exposure to people with various backgrounds would broaden generally-conservative Japanese people’s horizons. That does not lead to the destruction of Japanese culture or customs. On the contrary, it would make more Japanese people aware of their importance and uniqueness.  

Finally, it might resolve the shortage of the domestic workforce. Our society is rapidly ageing, and the lack of human resources is a serious problem, particularly in the healthcare or construction sectors. Refugees could be allocated to such vacancies requiring urgent fill-up. Otherwise, those sectors may not stay as functional as they should be. 

For these reasons, Japan should accept more asylum seekers assertively, even if there are opponents of that. 

反対派:日本はもっと難民を受け入れるべきでない。(250 語)

AGREE OR DISAGREE: Should Japan accept more refugees?

POINTS: Illegal Entry / Cultural Obstacle / Geographical Distance

Introduction

Accepting asylum seekers is the whole world’s responsibility, and especially developed countries, including Japan, should take the lead. The number of refugees, however, would not dramatically increase even if Japan opened up the border to more of them because of several difficulties they may face in their life in Japan.

難民受入れは全世界の責任であり、特に日本を含む先進国が率先して行なわなければなりません。日本がより多くの難民に国境を開いたとしても、日本での生活で直面するかもしれない数々の困難のために、受入れ難民数が劇的に増加することはないでしょう。

Discussion 1

Most people seeking asylum are from countries geographically far away from Japan. Unless their family or relatives live in Japan, Japan would not be the first choice of the nation where they would like to immigrate. Refugees are, indeed, likely to flee to neighbouring countries. 

保護を必要としているほとんどが、地理的に日本から遠い国の人達です。彼らの家族や親類が日本に住んでいない限り、移民先として真っ先に日本を選ぶことはないでしょう。実際、難民は隣国に逃げる可能性が高いです。

Discussion 2

In addition to geographical distances, they would encounter obstacles that may make their new life rough and tough in Japan, such as language barriers and cultural differences. Consequently, they may feel overwhelmed with their life in Japan. Unfortunately, Japan is inexperienced in accepting refugees from diverse backgrounds. They may not receive adequate support, exposed to unwanted attention, which would make them feel uncomfortable and awkward. 

地理的距離に加え、彼らの日本での生活を困難で平穏でないものにしてしまう言葉の壁や文化の違いといった障害に遭遇することでしょう。結果的に日本での生活に困惑し疲れ切ってしまうかもしれません。遺憾ながら日本は多種多様な生い立ちの難民の受入れの経験はあまりありません。難民は適切で充分なサポートを受けられず、望まない注目にさらされるかもしれません。とても気まずく居心地の悪い思いをすることになるでしょう。

Discussion 3

Lastly, many foreign people find Japanese passports attractive and beneficial, which Japanese people are probably not aware of, wishing to enter the country to work legally. This is why applicants must meet several strict criteria to obtain a refugee visa; an effective measure to control illegal entry. Japan, therefore, should not deregulate the visa requirements for accepting more refugees.

最後に、外国人のなかには、日本人は多分気付いていませんが、日本のパスポートは便利で手に入れたいと感じ、合法的に日本へ入国し就労したいと願っている人も多くいます。こういう訳で申請者は数々の厳しい条件に見合わなければ難民ビザを得る事は出来ません。不法入国を管理するためには効果的な手段なのです。それ故、日本はより多くの難民を受け入れるためにビザの要件を緩和するべきではありません。

Conclusion

Although Japan should share a part of the responsibility for the refugee crisis, it could support them in different ways other than accepting them into the country for the reasons above.       

日本は難民問題の責任の一端を担うべきですが、前述した理由により、難民を自国に受け入れる以外の別の方法で彼らを支援することもできるでしょう。

反対派:全文(音声付き)

Accepting asylum seekers is the whole world’s responsibility, and especially developed countries, including Japan, should take the lead. The number of refugees, however, would not dramatically increase even if Japan opened up the border to more of them because of several difficulties they may face in their life in Japan.

Most people seeking asylum are from countries geographically far away from Japan. Unless their family or relatives live in Japan, Japan would not be the first choice of the nation where they would like to immigrate. Refugees are, indeed, likely to flee to neighbouring countries. 

In addition to geographical distances, they would encounter obstacles that may make their new life rough and tough in Japan, such as language barriers and cultural differences. Consequently, they may feel overwhelmed with their life in Japan. Unfortunately, Japan is inexperienced in accepting refugees from diverse backgrounds. They may not receive adequate support, exposed to unwanted attention, which would make them feel uncomfortable and awkward. 

Lastly, many foreign people find Japanese passports attractive and beneficial, which Japanese people are probably not aware of, wishing to enter the country to work legally. This is why applicants must meet several strict criteria to obtain a refugee visa; an effective measure to control illegal entry. Japan, therefore, should not deregulate the visa requirements for accepting more refugees.

Although Japan should share a part of the responsibility for the refugee crisis, it could support them in different ways other than accepting them into the country for the reasons above.        

まとめ

今回ウクライナから逃げてきた人々を日本は「避難民」と定義し1000人を超える人達を受け入れていますが、国連難民高等弁務官事務所(UNHCR)が定める定義では彼らは「避難民」ではなく「難民」に該当し、現状で難民条約の締結国としての義務を果たしているといえないかもしれません。ですが、1978年の東南アジア諸国からの難民受入れ以降、今までのらりくらりと「難民」にせよ「避難民」にせよ受入れをかわしてきた日本にしては、上出来なのかもしれません。

今後は、ロヒンギャやアフガニスタンなど他国からの難民の受入れにどう対応するのか、注目が集まります。

こちらの記事もお薦めです。英検1級ライティング&面接対策19【特定の年齢で運転免許書を返納すべきか】

おすすめ記事

You cannot copy content of this page