英語のまま覚えたい名言集

随時追加更新していきますので、時々遊びに来てくださいね。

今日の気分にぴったりの名言は見つかりましたか?

孤独を感じた時の英語の名言

  1. “The greatest thing in the world is to know how to belong to oneself.” – Michel de Montaigne
    • 日本語訳: 世界で最も素晴らしいことは、自分自身に属する方法を知ることだ。
    • 解説: “Belong to oneself”は「自分自身に属する」という意味で、孤独を自己理解の一環として受け入れることを説いています。
  2. “Loneliness and the feeling of being unwanted is the most terrible poverty.” – Mother Teresa
    • 日本語訳: 孤独と、求められていないと感じることは最も恐ろしい貧困です。
    • 解説: “Most terrible poverty”は「最も恐ろしい貧困」という意味で、孤独感が精神的な貧困として表現されています。
  3. “Loneliness expresses the pain of being alone and solitude expresses the glory of being alone.” – Paul Tillich
    • 日本語訳: 孤独は一人でいることの痛みを表し、孤立は一人でいることの栄光を表す。
    • 解説: “Solitude”は「孤立、独り」という意味で、孤独をネガティブに捉えるのではなく、積極的に捉える視点を示しています。
  4. “We are all so much together, but we are all dying of loneliness.” – Albert Schweitzer
    • 日本語訳: 私たちは皆一緒にいるのに、孤独で死にそうだ。
    • 解説: “Dying of loneliness”は「孤独で死にそう」という意味で、現代の集団社会における孤独感を表現しています。
  5. “The eternal quest of the human being is to shatter his loneliness.” – Norman Cousins
    • 日本語訳: 人間の永遠の探求は、孤独を打破することだ。
    • 解説: “Shatter loneliness”は「孤独を打破する」という意味で、孤独が人間の基本的な課題であることを示唆しています。
  6. “The worst loneliness is not to be comfortable with yourself.” – Mark Twain
    • 日本語訳: 最悪の孤独は、自分自身と向き合えないことだ。
    • 解説: “Comfortable with yourself”は「自分自身と心地よくいる」という意味で、自分自身との関係が孤独感に影響することを表しています。
  7. “Loneliness adds beauty to life. It puts a special burn on sunsets and makes night air smell better.” – Henry Rollins
    • 日本語訳: 孤独は人生に美しさを加える。夕日を特別なものにし、夜の空気をより良い香りにする。
    • 解説: “Loneliness adds beauty”は「孤独が美しさを加える」という意味で、孤独が感覚を鋭敏にし、特別な経験を生むことを示しています。
  8. “Solitude is fine, but you need someone to tell that solitude is fine.” – Honoré de Balzac
    • 日本語訳: 孤独は素晴らしいが、その孤独が素晴らしいと誰かに伝える必要がある。
    • 解説: “Solitude is fine”は「孤独は素晴らしい」という意味で、孤独であっても他者とのつながりを欲する人間の矛盾を示しています。
  9. “In solitude, the mind gains strength and learns to lean upon itself.” – Laurence Sterne
    • 日本語訳: 孤独の中で、心は力を得て、自分自身に頼ることを学ぶ。
    • 解説: “Lean upon itself”は「自分自身に頼る」という意味で、孤独が心を強くし、自己依存を育てることを示しています。
  10. “Pray that your loneliness may spur you into finding something to live for, great enough to die for.” – Dag Hammarskjöld
    • 日本語訳: あなたの孤独が、生きるための、そして死ぬに値するほどの何かを見つけるきっかけになるように祈りなさい。
    • 解説: “Spur you into finding”は「何かを見つけるきっかけとなる」という意味で、孤独を積極的に変革する力として捉えています。

夏の終わりにやる気を出す名言

  1. “The only way to do great work is to love what you do.”
  • 日本語訳: 偉大な仕事をする唯一の方法は、あなたの仕事を愛することです。
  • 解説: “Great work”は「素晴らしい仕事」の意味で、”love what you do”は「自分の仕事を愛する」というフレーズ。
  1. “Believe you can and you’re halfway there.” – Theodore Roosevelt
  • 日本語訳: 自分ができると信じることができれば、もう半分達成したようなものです。
  • 解説: “Believe”は「信じる」という意味で、前向きな信念の大切さを表しています。
  1. “Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success.”
  • 日本語訳: 成功は幸福への鍵ではない。幸福が成功への鍵だ。
  • 解説: “Key to success”は「成功への鍵」という意味で、幸福の重要性を強調。
  1. “Don’t watch the clock; do what it does. Keep going.” – Sam Levenson
  • 日本語訳: 時計を見るな、時計がしていることをせよ。進み続けろ。
  • 解説: “Keep going”は「進み続ける」の意味で、時間にとらわれず行動し続けることを励ます言葉。
  1. “You are never too old to set another goal or to dream a new dream.” – C.S. Lewis
  • 日本語訳: 目標を立てたり、新しい夢を抱くのに年齢は関係ない。
  • 解説: “Set a goal”は「目標を立てる」という意味で、年齢に関係なく挑戦する姿勢を称賛。
  1. “It always seems impossible until it’s done.” – Nelson Mandela
  • 日本語訳: それが成し遂げられるまでは、常に不可能に見える。
  • 解説: “Impossible”は「不可能」の意味で、目標を達成するまでの道のりを表現。
  1. “The harder you work for something, the greater you’ll feel when you achieve it.”
  • 日本語訳: 何かのために一生懸命働くほど、それを達成した時の達成感は大きくなる。
  • 解説: “Achieve”は「達成する」の意味で、努力の重要性を強調。
  1. “Don’t wait for opportunity. Create it.”
  • 日本語訳: チャンスを待つな。自分で作れ。
  • 解説: “Opportunity”は「機会」の意味で、積極的に行動することの大切さを表現。
  1. “Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts.” – Winston Churchill
  • 日本語訳: 成功は終わりではなく、失敗は致命的ではない。重要なのは続ける勇気だ。
  • 解説: “Fatal”は「致命的な」という意味で、成功や失敗に関わらず続けることの重要性を説いている。
  1. “Start where you are. Use what you have. Do what you can.” – Arthur Ashe
  • 日本語訳: 今いる場所から始めなさい。自分の持っているものを使いなさい。できることをしなさい。
  • 解説: “Use what you have”は「持っているものを活用する」という意味で、自己資源の重要性を伝えている。

ユーモアのある英語の名言

  1. “I always wanted to be somebody, but now I realize I should have been more specific.” – Lily Tomlin
  • 日本語訳: いつも誰かになりたいと思っていたが、もっと具体的にすべきだったと気づいた。
  • 解説: “Specific”は「具体的な」という意味で、漠然とした夢に対するユーモラスな自覚を表している。
  1. “Behind every great man is a woman rolling her eyes.” – Jim Carrey
  • 日本語訳: 偉大な男性の背後には、目を回している女性がいる。
  • 解説: “Rolling her eyes”は「呆れて目を回す」という意味で、パートナー間の皮肉な関係を描いている。
  1. “I am not lazy, I am on energy-saving mode.”
  • 日本語訳: 私は怠けているのではない、エネルギー節約モードに入っているだけだ。
  • 解説: “Energy-saving mode”は「省エネモード」というユーモアで、怠けていることを面白く表現。
  1. “My bed is a magical place where I suddenly remember everything I forgot to do.”
  • 日本語訳: 私のベッドは魔法の場所だ。忘れていたことを突然思い出す場所なのだから。
  • 解説: “Magical place”は「魔法の場所」の意味で、ベッドに入った時に思い出すことが多い状況を面白く表現。
  1. “I’m on a seafood diet. I see food and I eat it.”
  • 日本語訳: シーフードダイエット中です。食べ物を見たら食べます。
  • 解説: “Seafood”は「シーフード(海産物)」の意味と、「食べ物を見る」というジョークを掛けている。
  1. “If at first you don’t succeed, then skydiving definitely isn’t for you.” – Steven Wright
  • 日本語訳: もし最初に成功しなかったら、スカイダイビングは確実に向いていないね。
  • 解説: “Skydiving”(スカイダイビング)で失敗は許されないという皮肉を含んだユーモア。
  1. “I’m not arguing, I’m just explaining why I’m right.”
  • 日本語訳: 争っているんじゃなくて、自分が正しい理由を説明しているだけです。
  • 解説: “Arguing”(論争する)ことと、自分が正しいことを説明する行動を面白く対比している。
  1. “I could agree with you, but then we’d both be wrong.”
  • 日本語訳: 君に同意できるけど、それだと僕たち二人とも間違いになってしまうね。
  • 解説: 相手の意見に同意する皮肉をユーモアで表現。
  1. “I used to think I was indecisive, but now I’m not so sure.”
  • 日本語訳: 自分が優柔不断だと思っていたけど、今はそれすらもよくわからなくなった。
  • 解説: “Indecisive”は「優柔不断」という意味で、その性質を自分で茶化しているジョーク。
  1. “Why don’t scientists trust atoms? Because they make up everything.”
    • 日本語訳: 科学者はなぜ原子を信じないのか?それは、原子はすべてを作り上げるからだ。
    • 解説: “Make up”は「でっち上げる」と「構成する」の二重の意味を持つ言葉遊び。

勉強したい気にさせる名言

“The more you learn, the more you earn.” (学べば学ぶほど稼げる)

“Education is the key to unlocking your potential.” (教育は、あなたの可能性を解き放つ鍵)

“Study now, enjoy later.” (今勉強して、後で楽しもう)

“Learning is a journey, not a destination.” (学習は旅であり、目的地ではない)

“The greatest wealth is knowledge.” (最大の富は知識です)



夢をあきらめそうになった時の名言

Remember, achieving our dreams often requires persistence, hard work, and a willingness to overcome obstacles and setbacks. By holding on to these maxims and believing in ourselves, we can stay motivated and keep moving towards our goals.

“Dreams don’t work unless you do.” (やらないと夢は叶わない)

“If you can dream it, you can achieve it.” (夢見ることができれば、それを実現することができる)

“Never give up on a dream just because of the time it will take to accomplish it. The time will pass anyway.” (実現までに時間がかかるという理由だけで夢をあきらめないで。いずれにしろ時間は過ぎていきます)


体験レッスンを予約

友達追加後トーク画面「無料体験」


失敗した時の名言

Remember, making mistakes is a natural and inevitable part of the human experience, and it’s important to be kind and forgiving to yourself when you make them. By learning from your mistakes and persevering through setbacks, you can grow and become a better version of yourself.

  1. “Mistakes are proof that you are trying.” (間違いは、あなたが努力している証拠です)
  2. “Fail forward.” (前方に失敗する:失敗する事で成長する)
  3. “I have not failed. I’ve just found 10,000 ways that won’t work.” (失敗したのではなく、うまくいかない方法を 10,000 通り見つけただけです)
  4. “It does not matter how slowly you go as long as you do not stop.” (立ち止まらない限り、どんなにゆっくり進んでも構わない)
  5. “Learn from yesterday, live for today, hope for tomorrow.” (昨日から学び、今日を生き、明日に希望を持て)

人間関係の悩みを乗り越えるための名言

Remember, getting over a bad relationship can take time and effort, and it’s important to take care of yourself during the process. By focusing on positive self-talk, self-care, and a growth mindset, you can move forward and find happiness and fulfillment in new relationships and experiences.

  1. “Letting go is the first step to moving forward.”(手放すことは前進への第一歩です)
  2. “The best revenge is living well.” (最高の復讐は、よく生きることです)
  3. “It’s better to be alone than in bad company.” (悪い仲間よりも一人でいるほうがいい)
  4. “When one door closes, another one opens.” (ひとつの扉が閉まると、別の扉が開く)

途方に暮れた時の名言

Remember, not knowing what to do is a normal and natural part of the human experience, and it’s okay to feel uncertain or overwhelmed at times. By focusing on taking small, manageable steps, following your passions, and using the resources and circumstances available to you, you can overcome indecision and find clarity and direction in your life.

  1. “When in doubt, take the next small step.” (迷ったときは、次の小さな一歩を踏み出してください)
  2. “Sometimes the best way to solve a problem is to walk away from it.” (問題から少し離れる事で解決できることがあります)
  3. “The only way to do great work is to love what you do.” (素晴らしい仕事をする唯一の方法は、自分の仕事を愛することです)
  4. “The journey of a thousand miles begins with one step.” (千里の道も一歩から)
  5. “Do what you can, with what you have, where you are.” (あなたが持っているもので、あなたがいる場所でできることをしてください)

こちらの記事もおススメ

時々投稿:サイト管理人の雑談

100 Inspirational Quotes To Keep You Inspired in 2023

おすすめ記事

You cannot copy content of this page