目次
Should Japan approve dual citizenship?
POINTS: Marriage Fraud / Politicians / Criminals / Border Close / Loss of Identity / Work
観点:結婚詐欺 / 政治家 / 犯罪者 / 国境閉鎖 / アイデンティティの喪失 / 仕事
二重国籍問題の背景
新型コロナ感染拡大防止の一環として日本も外国人の入国を認めない時期がありました。ここでの外国人とは、日本のパスポートを持たない人達の事を意味します。日本人の配偶者である外国人などは特別な措置として入国が許可されましたが、元日本人はその特別措置対象リストには入っていませんでした。日本は特別な例を除き二重国籍を認めていません。ですから自由意志で日本国籍を捨て外国籍を取得した人は、現法律の下では日本人とは見なされません。
国によって二重国籍を認めていたり(世界の76%の国が多重国籍を認めている)、国籍を与える基準(国籍法) が異なります。普段の生活の中で、多くの人は国籍を意識することはほとんどないと思います。当事者である人でさえ、きちんと理解していない部分も多い国籍問題。これを機会に二重国籍のメリット・デメリット、国籍授与基準の違いを理解し、それがどんな問題に発展する可能性があるのか考えてみましょう。
下記には、日本で二重国籍が認められている3つの特別なケースを挙げています。他の国の国籍法にも触れていますので参考にして下さい。
①出生により、22歳で国籍を選択するまで、二重国籍になってしまう人がいます。
近年、海外赴任のため夫婦で海外で暮らすことや、国際結婚することは珍しい事ではなくなりました。彼らの子供たちは出生により二重国籍になるケースがあります。日本人の両親から生まれてもアメリカやカナダなどの生地主義の国で生まれるとその国の国籍をもつことになります。また血縁主義の国出身の親を持つ場合、出生地に関わらず親の出身国の国籍が与えられます。血縁主義には父系優先(父親がその国の国籍を持つ場合のみ:インドネシア・イランなど)と父母両系血縁主義(父親・母親に関わらず、どちらかがその国の国籍を持つ場合:日本・フランスなど)の国があります。
②イランなど特定の国出身の男性と結婚した女性は、自動的にその国の国籍を与えられ二重国籍になってしまいます。
③国籍離脱を許さない国出身の人が日本に帰化した場合、二重国籍になってしまいます。
理論上、上記の特例以外では日本国籍は喪失します。しかし、他国籍を取得したにも関わらず、それを申告せずに日本のパスポートを持ち続けている人も少なからずいるようです。当たり前ですが、正直に申告し日本国籍を喪失した人もおり、有事の折を考慮し二重国籍を認めてほしいと願う人達がいるのも事実です。
「祖国に帰れない!」新型コロナが浮き彫りにした「在外日本人」の国籍問題
眞鍋氏ノーベル賞受賞で見えた取り残される日本。同調圧力や夫人の手料理、米国籍の日本人報道… | Business Insider Japan
大量の「偽装日本人」が、安全保障を揺るがす 増加の一途をたどる「二重国籍」の根深い問題
Dual Citizenship Advantages and Disadvantages
賛成派:日本は二重国籍を認めるべきだ(249 語)
Agree Or Disagree: Should Japan approve dual citizenship?
POINTS: Border Close / Loss of Identity / Work
Introduction
Some people argue it is unfair to approve dual citizenship, but I believe dual nationalities should be officially allowed in Japan because of the following risks; border closure to former Japanese and loss of job opportunities or identities.
二重国籍を認めるのは不公平だと言う人もいますが、元日本人に対する国境閉鎖・就職の機会やアイデンティティの損失というリスクのため、私は日本は二重国籍を認めるべきであると思います。
Discussion 1
People will lose their Japanese citizenship when obtaining another nationality of their own will. Despite that, they do not think of emergency cases. Some ex-Japanese, for example, may have been unable to enter Japan when the border was closed as a prevention measure against the COVID-19 pandemics, depending on whether an immigration officer regarded their reasons for entering Japan as reasonable. They would not have been in such trouble if they had held dual citizenship.
日本人が自由意思で外国籍を取得すれば、日本国籍を喪失することになります。それにも関わらず、非常時については想定していないのです。例えば、新型コロナ蔓延防止措置として国境が閉鎖された時、日本に入国できなかった元日本人がいたかもしれません。入国可能か否かは、入国審査官が入国理由を妥当だとみなすかどうかにかかっていました。もし、二重国籍が認めらていれば、そんな事態にはならなかったでしょう。
Discussion 2
More Japanese could demonstrate their skills in various fields all over the world if they had dual citizenship. It is harder to receive research funding in Japan than in other countries, particularly long-term funding. Such circumstances force many academics with high expertise to become a citizen of another country, like Professor Syukuro Manabe, who won the 2021 Nobel Prize in Physics.
もし二重国籍が認められていれば、もっと多くの日本人が世界中の多岐にわたる分野で活躍していたことでしょう。他国に比べ日本では、研究資金を特に長期にわたる研究費を得るのが困難です。そのような状況では、高い専門知識を有する学者は、2021年にノーベル物理学賞を受賞した真鍋氏のように、他の国の民になってしまいます。
Discussion 3
Abandoning Japanese nationality would also mean the loss of their identity. Children from international marriage or Japanese children with birthright citizenship in a foreign country should select their nationality by the age of 22 since Japan does not officially approve dual citizenship. They might feel they are not fully embraced or lost half of their identity.
また、日本国籍を放棄することはアイデンティティの喪失をも意味します。国際結婚で生まれた子供や出生主義で外国籍を取得した日本人の子供は、22歳になる前に国籍を選択しなければなりません。日本は正式には二重国籍を認めていないからです。こういった子供たちは、自身が完全に認められていない、もしくはアイデンティティを半分失ったかの様に感じるかもしれません。
Conclusion
Overall, dual citizenship seems to be more appropriate for the current borderless lifestyle. Japan should, therefore, approve dual nationalities.
要するに、現代の国境のない生活スタイルには二重国籍のほうがより適切であるようにみえ、それゆえ日本は二重国籍を認めるべきであると思います。
賛成派:全文(音声付き)
Some people argue it is unfair to approve dual citizenship, but I believe dual nationalities should be officially allowed in Japan because of the following risks; border closure to former Japanese and loss of job opportunities or identities.
People will lose their Japanese citizenship when obtaining another nationality of their own will. Despite that, they do not think of emergency cases. Some ex-Japanese, for example, may have been unable to enter Japan when the border was closed as a prevention measure against the COVID-19 pandemics, depending on whether an immigration officer regarded their reasons for entering Japan as reasonable. They would not have been in such trouble if they had held dual citizenship.
More Japanese could demonstrate their skills in various fields all over the world if they had dual citizenship. It is harder to receive research funding in Japan than in other countries, particularly long-term funding. Such circumstances force many academics with high expertise to become a citizen of another country, like Professor Syukuro Manabe, who won the 2021 Nobel Prize in Physics.
Abandoning Japanese nationality would also mean the loss of their identity. Children from international marriage or Japanese children with birthright citizenship in a foreign country should select their nationality by the age of 22 since Japan does not officially approve dual citizenship. They might feel they are not fully embraced or lost half of their identity.
Overall, dual citizenship seems to be more appropriate for the current borderless lifestyle. Japan should, therefore, approve dual nationalities.
反対派:日本は二重国籍を認めるべきでない(247 語)
Agree Or Disagree: Should Japan approve dual citizenship?
POINTS: Marriage Fraud / Politicians / Criminals
Introduction
As adverse effects caused by approving dual citizenship could be extensive and intensive in Japanese society, including marriage fraud, criminals’ international escape and the unperceived creation of politicians from other countries, dual citizenship should not be approved.
二重国籍を認めると、結婚詐欺・犯罪者の国外逃亡・二重国籍をもつ政治家が知らないうちに誕生してしまう可能性といった弊害が、日本社会において広範囲に及ぶまた集中的におこる可能性があることから、二重国籍は認めるべきではありません。
Discussion 1
Japanese nationality offers one of the most convenient and advantageous passports. Many foreign people wish to possess it because it allows them to travel to most countries without visas, whilst Japanese may not see this as prestigious as they do. If dual citizenship is approved, various nationalities may try to obtain Japanese passports even by committing marriage fraud or bigamy.
日本国籍があれば、世界で一番都合がよく重宝されるパスポートのひとつを手に入れることができます。日本のパスポートがあればビザなしで大概の国に行くことができるので、外国人の中には日本のパスポートを欲しいと思っているひとは多くいます。一方で、日本人はそれほど凄いとは思っていません。二重国籍が認められれば、いろんな国籍の人が結婚詐欺や重婚を冒してさえも日本のパスポートを手に入れようとするかもしれません。
Discussion 2
Another potential problem is that dual citizenship may contribute to increases in violation of the laws, such as tax evasion and escape from military duties. Criminals can also easily escape from or to Japan. Dual nationalities would not only cause such events, triggering disturbances of public order but would also make it easier to slip through the cracks.
二重国籍を認めることは、脱税や兵役逃れといった法律違反の増加につながるかもしれません。犯罪者もまた日本国外や海外から国内に容易に逃亡できてしまいます。秩序を乱すきっかけとなるそのような事案を引き起こすだけでなく、二重国籍により簡単に法の網をくぐり抜ける事が出来てしまうでしょう。
Discussion 3
With approving dual citizenship, the influence on politics stemming from previous Japanese citizens might be substantial. It is crucial to collaborate with other nations properly to identify dual citizens. But even currently, where the law bans dual citizenship, the government fails to do so. Then, no one would expect it to differentiate dual citizens. Thereby ex-Japanese secretly may advance to politics and work in favour of another country.
二重国籍を認めることで、元日本人の政治への影響力はさらに増すかもしれません。二重国籍保有者を見つけるのに他国とのきちんとした協力は欠かせませんが、法律で二重国籍が禁止されている今でさえ、それは出来ていません。そのような状態で、政府が二重国籍者を見分ける事ができると誰が思うでしょうか?従って、元日本人が他国のために密かに政界へ進出することが可能になってしまうかもしれません。
Conclusion
Although the rest of the world tends to approve dual citizenship, for these reasons above, dual nationalities should not be admitted in Japan.
世界の他の国々では二重国籍を認める傾向にあるけれども、前述の理由により、日本では二重国籍を認めるべきでありません。
反対派:全文(音声付き)
As adverse effects caused by approving dual citizenship could be extensive and intensive in Japanese society, including marriage fraud, criminals’ international escape and the unperceived creation of politicians from other countries, dual citizenship should not be approved.
Japanese nationality offers one of the most convenient and advantageous passports. Many foreign people wish to possess it because it allows them to travel to most countries without visas, whilst Japanese may not see this as prestigious as they do. If dual citizenship is approved, various nationalities may try to obtain Japanese passports even by committing marriage fraud or bigamy.
Another potential problem is that dual citizenship may contribute to increases in violation of the laws, such as tax evasion and escape from military duties. Criminals can also easily escape from or to Japan. Dual nationalities would not only cause such events, triggering disturbances of public order but would also make it easier to slip through the cracks.
With approving dual citizenship, the influence on politics stemming from previous Japanese citizens might be more substantial. It is crucial to collaborate with other nations properly to identify dual citizens. But even currently, where the law bans dual citizenship, the government fails to do so. No one then would expect it to differentiate dual citizens. Thereby ex-Japanese secretly may advance to politics and work in favour of another country.
Although the rest of the world tends to approve dual citizenship, for these reasons above, dual nationalities should not be admitted in Japan.
まとめ
筆者は、日本国籍を喪失したくなかったので、外国籍を取得しなかった過去があります。外国籍を取得し将来必要なら帰化することも考えましたが、結局あきらめました。
今回のエッセイを機に詳しく調べたところ、日本人が外国籍を取得したら日本国籍喪失届を出す義務があるにも関わらず、現在のところその義務を果たさない人達から日本国籍を剥奪したり罰金を課したりしていないと分かり、なんともあやふやな、正直者がバカをみる法律のような気がしてとても落胆しました。
こちらの記事もお薦めです。英検1級ライティング&面接対策 24【完全無人化の店舗やサービスは一般的になるか?】